Psycholinguistic Issues of Translation, Adaptation and Validation of «The Big Three Perfectionism Scale»

Keywords: perfectionism, objectification, adaptation, validization, translation.

Abstract

Increased interest in the study of perfectionism of a person is becoming more and more relevant, it can be explained by the rapid pace of life, increasing competition, the cult of perfectionism and individual accomplishments. To diagnose perfectionism they use questionnaires, however, the vast majority of them have two scales. In the «Great Triennial Scale of Perfectionism», perfectionism is viewed as a richly varied construct that combines three types – «hard», «self-critical» and «narcissistic». In turn, each of these types is composed of several scales, which are included in the inventory in order to increase reliability and accuracy in the assessment. The results of the process of translation, adaptation and standardization of the quantifier are presented. Data on primary statistical data processing, reliability, validity of the technique, correlation and factor analysis of its indicators according to psychometric requirements are given. The reliability and validity of the instrument and the possibility to use it for investigative and psychodiagnostic purposes has been proved.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Акимова, М.К. (2005). Психологическая диагностика. Санкт-Петербург: Питер.

Бурлачук Л.Ф. (2003). Психодиагностика. Санкт-Петербург: Питер.

Smith, M.M., Saklofske, D.H., Stoeber, J., & Sherry, S.B. (2016). The big three perfectionism scale: A new measure of perfectionism. Journal of Psychoeducational Assessment, 34(7). http://dx.doi.org/10.13072/midss.5392


Abstract views: 69
PDF Downloads: 134
Published
2020-12-25
How to Cite
Grubi, T. (2020). Psycholinguistic Issues of Translation, Adaptation and Validation of «The Big Three Perfectionism Scale». Psycholinguistics in a Modern World, 15, 59-62. https://doi.org/10.31470/10.31470/2706-7904-2020-15-59-62